strings.xml 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!--
  3. /*
  4. * Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
  5. *
  6. * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  7. * you may not use this file except in compliance with the License.
  8. * You may obtain a copy of the License at
  9. *
  10. * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  11. *
  12. * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  13. * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  14. * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  15. * See the License for the specific language governing permissions and
  16. * limitations under the License.
  17. */
  18. -->
  19. <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
  20. xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  21. <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
  22. <string name="folder_name" msgid="7371454440695724752"></string>
  23. <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Працоўная"</string>
  24. <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Праграма не ўсталявана."</string>
  25. <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Праграма недаступная"</string>
  26. <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Спампаваная праграма адключана ў Бяспечным рэжыме"</string>
  27. <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Віджэты адключаны ў Бяспечным рэжыме"</string>
  28. <string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"Дакраніцеся і ўтрымлiвайце віджэт, каб выбр. яго."</string>
  29. <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="4289502106628154155">"Дакраніцеся двойчы і ўтрымлівайце, каб выбраць віджэт або выкарыстоўваць карыстальніцкія дзеянні."</string>
  30. <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
  31. <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="6705987535534678581">"Пошук у Праграмах..."</string>
  32. <string name="all_apps_loading_message" msgid="7557140873644765180">"Ідзе загрузка праграм…"</string>
  33. <string name="all_apps_no_search_results" msgid="6332185285860416787">"Праграм, якія адпавядаюць запыту \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\", не знойдзена"</string>
  34. <string name="all_apps_search_market_message" msgid="5470761048755751471">"Перайсці да <xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>"</string>
  35. <string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"На гэтым Галоўным экране больш няма месца."</string>
  36. <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"У латку \"Абранае\" больш няма месца"</string>
  37. <string name="all_apps_button_label" msgid="9110807029020582876">"Праграмы"</string>
  38. <string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"Галоўная"</string>
  39. <string name="delete_target_label" msgid="1822697352535677073">"Прыбраць"</string>
  40. <string name="delete_target_uninstall_label" msgid="5100785476250872595">"Дэінсталяваць"</string>
  41. <string name="info_target_label" msgid="8053346143994679532">"Звесткі пра праграму"</string>
  42. <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"усталёўваць ярлыкі"</string>
  43. <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Дазваляе праграмам дадаваць ярлыкі без умяшання карыстальніка."</string>
  44. <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"счытваць налады і ярлыкі на Галоўнай старонцы"</string>
  45. <string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Дазваляе праграме счытваць налады і ярлыкі на Галоўнай старонцы."</string>
  46. <string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"запісваць налады і ярлыкі на галоўнай старонцы"</string>
  47. <string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Дазваляе праграме змяняць налады і ярлыкі на Галоўнай старонцы."</string>
  48. <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не мае дазволу на здзяйсненне тэлефонных званкоў"</string>
  49. <string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"Праблема загрузкі віджэта"</string>
  50. <string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"Наладжванне"</string>
  51. <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Гэта сістэмная праграма, яе нельга выдаліць."</string>
  52. <string name="folder_hint_text" msgid="6617836969016293992">"Папка без назвы"</string>
  53. <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Старонка %1$d з %2$d"</string>
  54. <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Галоўны экран %1$d з %2$d"</string>
  55. <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Новая старонка галоўнага экрана"</string>
  56. <string name="first_run_cling_title" msgid="2459738000155917941">"Вітаем"</string>
  57. <string name="migration_cling_title" msgid="9181776667882933767">"Скапір. значкі сваіх праграм"</string>
  58. <string name="migration_cling_description" msgid="2752413805582227644">"Імпартаваць значкі і папкі з вашых старых Галоўных экранаў?"</string>
  59. <string name="migration_cling_copy_apps" msgid="946331230090919440">"СКАПІРАВАЦЬ ЗНАЧКІ"</string>
  60. <string name="migration_cling_use_default" msgid="2626475813981258626">"ПАЧАЦЬ НАНАВА"</string>
  61. <string name="workspace_cling_longpress_title" msgid="9173998993909018310">"Шпалеры, віджэты і налады"</string>
  62. <string name="workspace_cling_longpress_description" msgid="4119994475505235248">"Каб дапасаваць іх, дакраніцеся і ўтрымлівайце ў любым месцы фону"</string>
  63. <string name="workspace_cling_longpress_dismiss" msgid="368660286867640874">"ЗРАЗУМЕЛА"</string>
  64. <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Папка адкрыта, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> на <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
  65. <string name="folder_tap_to_close" msgid="1884479294466410023">"Дакраніцеся, каб закрыць папку"</string>
  66. <string name="folder_tap_to_rename" msgid="9191075570492871147">"Дакраніцеся, каб захаваць новую назву"</string>
  67. <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Папка закрыта"</string>
  68. <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Папка перайменавана ў <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  69. <string name="folder_name_format" msgid="6629239338071103179">"Папка: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  70. <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Віджэты"</string>
  71. <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Шпалеры"</string>
  72. <string name="settings_button_text" msgid="8119458837558863227">"Налады"</string>
  73. <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Адключаная адміністратарам"</string>
  74. <string name="allow_rotation_title" msgid="2118706734511831751">"Дазволіць паварот"</string>
  75. <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Невядома"</string>
  76. <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Выдаліць"</string>
  77. <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Шукаць"</string>
  78. <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Гэта праграма не ўсталявана"</string>
  79. <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Праграма для гэтага значка не ўсталявана. Вы можаце выдаліць яе або выканаць пошук і ўсталяваць яе ўручную."</string>
  80. <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Ідзе спампоўка <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> завершана"</string>
  81. <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> чакае ўсталёўкі"</string>
  82. <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Дадаць на Галоўны экран"</string>
  83. <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Перамясціць элемент сюды"</string>
  84. <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Элемент дададзены на галоўны экран"</string>
  85. <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Элемент выдалены"</string>
  86. <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Перамясціць элемент"</string>
  87. <string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Перамясціць у радок <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> слупок <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
  88. <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Перамясціць у пазіцыю <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
  89. <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Перамясціць у абранае, у пазіцыю <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
  90. <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Элемент перамешчаны"</string>
  91. <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Дадаць у папку: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  92. <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Дадаць у папку з <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  93. <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Элемент дададзены ў папку"</string>
  94. <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Стварыць папку з: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
  95. <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Папка створана"</string>
  96. <string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Перамясціць на Галоўны экран"</string>
  97. <string name="action_move_screen_left" msgid="8854216831569401665">"Перамясціць экран налева"</string>
  98. <string name="action_move_screen_right" msgid="329334910274311123">"Перамясціць экран направа"</string>
  99. <string name="screen_moved" msgid="266230079505650577">"Экран перамешчаны"</string>
  100. <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Змяніць памер"</string>
  101. <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Павялічыць шырыню"</string>
  102. <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Павялічыць вышыню"</string>
  103. <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Паменшыць шырыню"</string>
  104. <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Паменшыць вышыню"</string>
  105. <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Памеры віджэта зменены на: шырыня <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, вышыня <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
  106. </resources>