123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107 |
- <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
- <!--
- /*
- * Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
- *
- * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
- -->
- <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
- <string name="folder_name" msgid="7371454440695724752"></string>
- <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Работа"</string>
- <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Приложението не е инсталирано."</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Приложението не е налично"</string>
- <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Изтегленото приложение е деактивирано в безопасния режим"</string>
- <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Приспособленията са деактивирани в безопасния режим"</string>
- <string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"Докоснете и задръжте за избор на приспособление."</string>
- <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="4289502106628154155">"Докоснете двукратно и задръжте за избор на приспособление или използвайте персонализирани действия."</string>
- <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
- <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="6705987535534678581">"Търсене в приложенията…"</string>
- <string name="all_apps_loading_message" msgid="7557140873644765180">"Приложенията се зареждат…"</string>
- <string name="all_apps_no_search_results" msgid="6332185285860416787">"Няма намерени приложения, съответстващи на „<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>“"</string>
- <string name="all_apps_search_market_message" msgid="5470761048755751471">"Отваряне на <xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"На този начален екран няма повече място."</string>
- <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Няма повече място в областта с любимите"</string>
- <string name="all_apps_button_label" msgid="9110807029020582876">"Приложения"</string>
- <string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"Начало"</string>
- <string name="delete_target_label" msgid="1822697352535677073">"Премахване"</string>
- <string name="delete_target_uninstall_label" msgid="5100785476250872595">"Деинсталиране"</string>
- <string name="info_target_label" msgid="8053346143994679532">"Информация за приложението"</string>
- <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"инсталиране на преки пътища"</string>
- <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Разрешава на приложението да добавя преки пътища без намеса на потребителя."</string>
- <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"четене на настройките и преките пътища в Начало"</string>
- <string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Разрешава на приложението да чете настройките и преките пътища в Начало."</string>
- <string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"запис на настройките и преките пътища в Начало"</string>
- <string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Разрешава на приложението да променя настройките и преките пътища в Начало."</string>
- <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> няма разрешение да извършва телефонни обаждания"</string>
- <string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"Проблем при зареждане на приспособлението"</string>
- <string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"Настройване"</string>
- <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Това е системно приложение и не може да се деинсталира."</string>
- <string name="folder_hint_text" msgid="6617836969016293992">"Папка без име"</string>
- <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Страница %1$d от %2$d"</string>
- <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Начален екран %1$d от %2$d"</string>
- <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Нова страница на началния екран"</string>
- <string name="first_run_cling_title" msgid="2459738000155917941">"Добре дошли"</string>
- <string name="migration_cling_title" msgid="9181776667882933767">"Икони на прилож. ви: Копиране"</string>
- <string name="migration_cling_description" msgid="2752413805582227644">"Да се импортират ли иконите и папките от старите ви начални екрани?"</string>
- <string name="migration_cling_copy_apps" msgid="946331230090919440">"КОПИРАНЕ НА ИКОНИТЕ"</string>
- <string name="migration_cling_use_default" msgid="2626475813981258626">"СТАРТИРАНЕ ОТНАЧАЛО"</string>
- <string name="workspace_cling_longpress_title" msgid="9173998993909018310">"Тапети, приспособления и настройки"</string>
- <string name="workspace_cling_longpress_description" msgid="4119994475505235248">"Докоснете и задръжте фона за персонализиране"</string>
- <string name="workspace_cling_longpress_dismiss" msgid="368660286867640874">"РАЗБРАХ"</string>
- <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Папката е отворена – <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> на <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="folder_tap_to_close" msgid="1884479294466410023">"Докоснете, за да затворите папката"</string>
- <string name="folder_tap_to_rename" msgid="9191075570492871147">"Докоснете, за да запазите новото име"</string>
- <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Папката бе затворена"</string>
- <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Папката е преименувана на „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
- <string name="folder_name_format" msgid="6629239338071103179">"Папка: „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
- <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Приспособления"</string>
- <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Тапети"</string>
- <string name="settings_button_text" msgid="8119458837558863227">"Настройки"</string>
- <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Деактивирано от администратора ви"</string>
- <string name="allow_rotation_title" msgid="2118706734511831751">"Разрешаване на завъртането"</string>
- <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Няма информация"</string>
- <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Премахване"</string>
- <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Търсене"</string>
- <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Това приложение не е инсталирано"</string>
- <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Приложението за тази икона не е инсталирано. Можете да я премахнете или да потърсите приложението и да го инсталирате ръчно."</string>
- <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> се изтегля. Завършено: <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> изчаква инсталиране"</string>
- <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Добавяне към началния екран"</string>
- <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Преместване на елемента тук"</string>
- <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Елементът е добавен към началния екран"</string>
- <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Елементът е премахнат"</string>
- <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Преместване на елемента"</string>
- <string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Преместване към ред <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, колона <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Преместване към позиция <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Преместване към позиция <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> в любимите"</string>
- <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Елементът е преместен"</string>
- <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Добавяне към папката „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
- <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Добавяне към папката, съдържаща <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Елементът е добавен към папката"</string>
- <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Създаване на папка с елемента „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
- <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Папката е създадена"</string>
- <string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Преместване към началния екран"</string>
- <string name="action_move_screen_left" msgid="8854216831569401665">"Преместване на екрана наляво"</string>
- <string name="action_move_screen_right" msgid="329334910274311123">"Преместване на екрана надясно"</string>
- <string name="screen_moved" msgid="266230079505650577">"Екранът е преместен"</string>
- <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Преоразмеряване"</string>
- <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Увеличаване на ширината"</string>
- <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Увеличаване на височината"</string>
- <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Намаляване на ширината"</string>
- <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Намаляване на височината"</string>
- <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Приспособлението е преоразмерено към ширина <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> и височина <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
- </resources>
|